Vita d'altri tempi

« Older   Newer »
  Share  
~Kurt
view post Posted on 7/4/2009, 14:18




Darius in fuga, cum acquam turbidam et cadaveribus inquinatam bibisset, negavit umquam se bibisse iucundius. Numquam videlicet sitiens biberat. Nec esuriens Ptolomaeus ederat; cui cum peragranti Aegyptum cibarius in casa panis datus esset, nihil iudicavit illo pane iucundius. Socratem narrant, cum usque ad vesperum contentius ambularet quaesitumque esset ex eo, qua re id faceret, respondisse se, quo melius cenaret, obsonare ambulando famem.
Quid? Victum Lacedaemoniorum in philitiis nonne videmus? Ubi cum tyrannus cenavisset Dionisius, negavit se iure illo nigro, quod cenae caput erat, delectatum esse. Tum is qui illa coxerat:- Minime mirum; condimenta enim defuerunt-. -Quae tandem?- quaesivit ille. -Labor in venatu, sudor, cursus ad Eurotam, fames, sitis. His enim rebus Lacedaemoniorum epulae condiuntur-

Dario in fuga, avendo bevuto dell'acqua impura e contaminata da dei cadaveri, disse di non aver mai bevuto così piacevolmente. E' evidente che mai aveva bavuto essendo assetato. Neppure Tolomeo aveva aspettato a mangiaren quando aveva avuto fame; infattia egli che visitava l'Egitto fu dato del pane scuro in una casas di campagna, non giudicò niente più buono di quel pane. Si narra chge Socrate, passeggiando fino a sera con passo piuttosto sostenuto e venendogli chiesto perchè faceva questo, rispose che, per cenare meglio, si procurava l'appetito passeggiando. E che? Non è forse vero che vediamo il cibo degli Spartani a un pasto pubblico? Qui, avendo cenato il tiranno Dioniso, dichiarò che non gli era per nulla piaciuto quel famoso brodetto nero, che costituiva il paitto principale del pasto. Allora colui che aveva cucinato quelle cose (disse):- (è) poco strano; infatti mancano i condimenti.- . «Quali dunque?» domandò. «La fatica nella caccia, il sudore, la corsa verso l’Eurota, la fame, la sete: da queste cose infatti sono conditi i banchetti degli Spartani.»
 
Top
0 replies since 7/4/2009, 14:18   140 views
  Share